憧憬, 夢羽蝶和我有話想跟你說
5 posters
The Writer's Alliance :: 作家 :: 冰雪
第1頁(共3頁)
憧憬, 夢羽蝶和我有話想跟你說
憧憬, 我和冰雪一直有話想跟你說, 但一直開不了口, 現在終於有機會說了 ~~~~
開始哦 !
Ich glaube, Sie sind dumm, Sie denken immer, du bist der beste aber du bist nicht, du bist der schlechteste. Sei brutto, è sempre ridere in modo disgustoso, siete veramente fastidiosi.
Tiene una hermana horrible que se parece a ti. Eso significa que una perra. du huset er så lille, kan kun leve to personer. Så, hvorfor du bede os om at din lille vovse hul? Det er ikke høfligt at gøre det. ты такая сука. А ваша сестра сделать. У вас есть отсутствие здравого смысла.
þú ert svo fátækur. Þú ert ekki með neina peninga í veskinu þínu. vous êtes un mauvais élève parce que vous avez toujours montrer votre chinoise stupide. Je ne pense pas que votre chinoise est bonne? droite?
Maggie nomen tuum? Non puto te hoc nomen est rectus. Quoniam tu elegans, stultus es, tibi nomen puppis. po prostu nie być, że trochę denerwujące. Wystarczy zachować dystans między nami. Nie zawsze trzymać się z nami. Jos jatkatte näin, me emme ole ystäviä kanssasi enää!!
це нормально, я просто жартував (не), не сердься ~
nós ganhamos! (Porque você não sabe ler~~)
Aisling Féileacán Cleite + χιόνι
P.S.大家可以猜猜我們說啥哦 !!
開始哦 !
Ich glaube, Sie sind dumm, Sie denken immer, du bist der beste aber du bist nicht, du bist der schlechteste. Sei brutto, è sempre ridere in modo disgustoso, siete veramente fastidiosi.
Tiene una hermana horrible que se parece a ti. Eso significa que una perra. du huset er så lille, kan kun leve to personer. Så, hvorfor du bede os om at din lille vovse hul? Det er ikke høfligt at gøre det. ты такая сука. А ваша сестра сделать. У вас есть отсутствие здравого смысла.
þú ert svo fátækur. Þú ert ekki með neina peninga í veskinu þínu. vous êtes un mauvais élève parce que vous avez toujours montrer votre chinoise stupide. Je ne pense pas que votre chinoise est bonne? droite?
Maggie nomen tuum? Non puto te hoc nomen est rectus. Quoniam tu elegans, stultus es, tibi nomen puppis. po prostu nie być, że trochę denerwujące. Wystarczy zachować dystans między nami. Nie zawsze trzymać się z nami. Jos jatkatte näin, me emme ole ystäviä kanssasi enää!!
це нормально, я просто жартував (не), не сердься ~
nós ganhamos! (Porque você não sabe ler~~)
Aisling Féileacán Cleite + χιόνι
P.S.大家可以猜猜我們說啥哦 !!
回復: 憧憬, 夢羽蝶和我有話想跟你說
高智商不用 strike 啦, 因為她真的擁有極高智商嘛! 高得知道世界上有"翻譯"這東西 (我還以為她kvailas得不知道)冰雪~ 寫到:以憧憬那"高智商""一定會翻譯",對吧,憧憬?
回復: 憧憬, 夢羽蝶和我有話想跟你說
嗯,我知道,有一些類似“愚蠢”的字眼嘛!算了,我不計較。希望下次不要寫得太過火~.不開心......看來外邦人的朋友......唉!
憧憬 在 周二 8月 23, 2011 1:50 pm 作了第 1 次修改
The Writer's Alliance :: 作家 :: 冰雪
第1頁(共3頁)
這個論壇的權限:
您 無法 在這個版面回復文章